実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flask
例文
He filled his flask with hot coffee before heading out on the hike. [flask: noun]
彼はフラスコに熱いコーヒーを入れてから、ハイキングに出かけました。[フラスコ:名詞]
例文
The chemist mixed the chemicals in the flask to observe the reaction. [flask: noun]
化学者はフラスコ内の化学物質を混合して反応を観察しました。[フラスコ:名詞]
例文
She stored the leftover soup in the flask to keep it fresh. [flask: noun]
彼女は残ったスープをフラスコに保管して新鮮さを保ちました。[フラスコ:名詞]
vial
例文
The scientist carefully poured the solution into the vial. [vial: noun]
科学者は慎重に溶液をバイアルに注ぎました。[バイアル:名詞]
例文
She carried her favorite perfume in a small vial in her purse. [vial: noun]
彼女はお気に入りの香水を小さな小瓶に入れて財布に入れて持ち歩いていた。[バイアル:名詞]
例文
The nurse administered the medication from the vial into the patient's IV. [vial: noun]
看護師はバイアルから患者の点滴に薬を投与しました。[バイアル:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Vial は、日常語で flask ほど一般的には使用されません。 Flask は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 vial は科学または医療の現場により特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
flaskとvialはどちらも、科学的または医学的な文脈で一般的に使用される正式な単語です。ただし、vialは、その特殊な使用法と実験室の設定との関連により、よりフォーマルと見なされる場合があります。