実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flippancy
例文
His flippancy during the meeting was inappropriate and disrespectful. [flippancy: noun]
会議中の彼の軽薄さは不適切で無礼でした。[フリッパンシー:名詞]
例文
She responded with flippancy when asked about the company's financial troubles. [flippancy: noun]
彼女は会社の財政問題について尋ねられたとき、ひっくり返って答えました。[フリッパンシー:名詞]
insolence
例文
The employee's insolence towards his boss led to his termination. [insolence: noun]
上司に対する従業員の横柄さが彼の解雇につながりました。[無礼:名詞]
例文
She was reprimanded for her insolent behavior towards her classmates. [insolent: adjective]
彼女はクラスメートに対する横柄な行動で叱責された。[横柄:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insolenceは日常の言葉でflippancyほど一般的ではありません。Flippancyはより幅広い状況で使用できますが、insolenceはより具体的であり、多くの場合、公式または懲戒的な状況に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Insolence一般的にflippancyよりも正式で深刻であると考えられています。多くの場合、専門的または懲戒的な状況で使用されますが、flippancyはよりカジュアルまたは非公式な状況で使用できます。