実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
flouncy
例文
The flouncy skirt twirled around as she danced. [flouncy: adjective]
ふわふわのスカートは踊りながらくるくる回った。[ふわふわ:形容詞]
例文
She walked into the room with a flouncy attitude, full of energy and excitement. [flouncy: adjective]
彼女はエネルギーと興奮に満ちた、ふわふわした態度で部屋に入った。[ふわふわ:形容詞]
frilly
例文
The frilly dress was covered in lace and ruffles. [frilly: adjective]
フリルのドレスはレースとフリルで覆われていました。[フリル:形容詞]
例文
She spent hours decorating the cake with frilly details and intricate designs. [frilly: adjective]
彼女はフリルのディテールと複雑なデザインでケーキを飾るのに何時間も費やしました。[フリル:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Frillyは日常の言葉でflouncyよりも一般的に使われています。Frilly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、flouncyはあまり一般的ではなく、より非公式または口語的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
frillyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、flouncyは通常、よりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられています。