実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fluent
例文
She is fluent in Spanish and can easily converse with native speakers. [fluent: adjective]
彼女はスペイン語に堪能で、ネイティブスピーカーと簡単に会話できます。[流暢:形容詞]
例文
His speech was fluent and articulate, making it easy for the audience to follow. [fluent: adjective]
彼のスピーチは流暢で明瞭で、聴衆が簡単にフォローできるようにしました。[流暢:形容詞]
glib
例文
He gave a glib response to the question, avoiding any real substance. [glib: adjective]
彼はその質問に、実際の実体を避けて、滑稽な答えをしました。[グリブ: 形容詞]
例文
Her glib remarks were meant to be funny, but they came across as insensitive. [glib: adjective]
彼女の滑稽な発言は面白いことを意図していましたが、彼らは鈍感なものとして出くわしました。[グリブ: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fluentはglibよりも一般的な単語であり、公式と非公式の両方の文脈でよく使用されます。Glibはあまり一般的ではなく、通常、非公式または否定的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Fluentは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、glibはより非公式であり、正式な設定では適切ではない場合があります。