実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fop
例文
He spent hours getting ready, making sure every detail of his outfit was perfect. What a fop! [fop: noun]
彼は何時間もかけて準備をし、服の細部が完璧であることを確認しました。なんてフォップ![fop: 名詞]
例文
She found his constant preening and posing to be tiresome and off-putting. He was such a fop. [fop: adjective]
彼女は彼の絶え間ない身構えとポーズが面倒で不快であることに気づきました。彼はそのようなフォップでした。[fop: 形容詞]
popinjay
例文
He strutted around the party, showing off his expensive watch and designer clothes. What a popinjay! [popinjay: noun]
彼はパーティーの周りを歩き回り、高価な時計とデザイナーの服を披露しました。なんてポピンジェイ![ポピンジェイ:名詞]
例文
She couldn't stand his constant bragging and self-promotion. He was such a popinjay. [popinjay: adjective]
彼女は彼の絶え間ない自慢と自己宣伝に耐えることができませんでした。彼はそのようなポピンジェイでした。[ポピンジェイ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fopは現代英語でpopinjayよりも一般的に使用されていますが、どちらの単語も比較的一般的ではなく、ESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fopとpopinjayはどちらもやや公式または文学的であると見なされ、カジュアルな会話や非公式の執筆には適さない場合があります。ただし、fopは少し用途が広く、popinjayよりも幅広いコンテキストで使用できます。