実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
foppish
例文
He spent hours in front of the mirror, perfecting his foppish hairstyle. [foppish: adjective]
彼は鏡の前で何時間も過ごし、彼のフォッピッシュな髪型を完成させました。[フォッピッシュ:形容詞]
例文
The foppish gentleman wore a silk cravat and carried a cane. [foppish: adjective]
おしゃれな紳士は絹のクラバットを身に着け、杖を持っていました。[フォッピッシュ:形容詞]
showy
例文
The showy car had a bright red paint job and gold rims. [showy: adjective]
派手な車は真っ赤な塗装と金の縁を持っていました。[派手:形容詞]
例文
She wore a showy necklace with large, glittering gems. [showy: adjective]
彼女は大きくてきらびやかな宝石が付いた派手なネックレスを身に着けていました。[派手:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Showyは日常の言葉でfoppishよりも一般的に使われています。Showy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、foppishはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは古風と見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
foppishとshowyはどちらも非公式の単語であり、通常は正式な文脈では使用されません。ただし、foppishより古風であると見なされる可能性があるため、現代の設定ではあまり適切ではありません。