詳細な類語解説:foregoingとaforesaidの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

foregoing

例文

The foregoing paragraph explains the terms and conditions of the contract. [foregoing: adjective]

前の段落では、契約の条件について説明します。[前述:形容詞]

例文

She decided to skip the foregoing chapter since it was not relevant to her research. [foregoing: noun]

彼女は、前の章は自分の研究とは関係がなかったため、スキップすることにしました。[前述:名詞]

aforesaid

例文

The aforesaid witness will be called to testify in court tomorrow. [aforesaid: adjective]

前述の証人は明日法廷で証言するために呼ばれます。[前述の:形容詞]

例文

The aforesaid clause is crucial to understanding the meaning of the contract. [aforesaid: noun]

前述の条項は、契約の意味を理解するために重要です。[前述の:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Foregoingは、日常の言語、特にアメリカ英語でaforesaidよりも一般的に使用されています。Aforesaidは、法的文書や正式な文章でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Aforesaidforegoingよりも正式で古風であると考えられています。これは通常、法的文書や正式な文章で使用されますが、foregoingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!