実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
formation
例文
The formation of the new company took several months. [formation: noun]
新会社の設立には数ヶ月かかりました。[形成:名詞]
例文
The team's formation on the field was crucial to their success. [formation: noun]
フィールドでのチームのフォーメーションは、彼らの成功にとって非常に重要でした。[形成:名詞]
configuration
例文
The configuration of the furniture in the room made it feel more spacious. [configuration: noun]
部屋の家具の構成は、それをより広く感じさせました。[構成: 名詞]
例文
The computer's configuration was causing it to run slowly. [configuration: noun]
コンピュータの構成が原因で、実行が遅くなっていました。[構成: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Configurationは、技術的またはコンピューター関連のコンテキストでformationよりも一般的に使用されますが、formationはより用途が広く、作成または開発に関連するさまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
formationとconfigurationはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、configurationより技術的または専門的な意味合いを持っているため、公式または技術的な執筆に適しています。