実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
funkier
例文
The band played a funky tune that got everyone dancing. [funky: adjective]
バンドはみんなを踊らせるファンキーな曲を演奏しました。[ファンキー:形容詞]
例文
She wore a funky outfit with bright colors and bold patterns. [funky: adjective]
彼女は明るい色と大胆なパターンのファンキーな衣装を着ていました。[ファンキー:形容詞]
例文
The club had a funky vibe with neon lights and loud music. [funky: adjective]
クラブはネオンライトと大音量の音楽でファンキーな雰囲気を持っていました。[ファンキー:形容詞]
mustier
例文
The basement smelled musty and damp. [musty: adjective]
地下室はかび臭くて湿ったにおいがしました。[かび臭い:形容詞]
例文
The library had a collection of musty old books. [musty: adjective]
図書館にはかび臭い古い本のコレクションがありました。[かび臭い:形容詞]
例文
His ideas were musty and outdated, not suitable for modern times. [musty: adjective]
彼のアイデアはかび臭くて時代遅れで、現代には適していませんでした。[かび臭い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Funkierは、日常の言語、特に音楽、ファッション、社交の場でmustierよりも一般的です。Mustierはあまり一般的ではなく、より公式または学術的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
funkierは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、mustierはよりフォーマルで学術的であり、歴史的または文学的なアーティファクトを説明するためによく使用されます。