実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gang
例文
The gang was responsible for the recent string of robberies in the area. [gang: noun]
ギャングは、この地域での最近の一連の強盗に責任がありました。[ギャング:名詞]
例文
I'm meeting up with my gang later to play basketball at the park. [gang: informal term for a group of friends]
後で公園でバスケットボールをするためにギャングと会います。[ギャング:友人のグループの非公式な用語]
例文
The construction gang worked tirelessly to finish the project on time. [gang: group of workers]
建設ギャングは、プロジェクトを時間通りに完了するためにたゆまぬ努力をしました。[ギャング:労働者のグループ]
syndicate
例文
The drug syndicate was responsible for smuggling drugs into the country. [syndicate: noun]
麻薬シンジケートは、麻薬を国内に密輸する責任がありました。[シンジケート:名詞]
例文
The investors formed a syndicate to purchase the company. [syndicate: group of investors]
投資家は会社を購入するためにシンジケートを結成しました。[シンジケート:投資家グループ]
例文
The media syndicate worked together to cover the event from different angles. [syndicate: group of companies or organizations]
メディアシンジケートは協力して、さまざまな角度からイベントを報道しました。[シンジケート:企業または組織のグループ]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Gangは、日常の言語、特に非公式の文脈でsyndicateよりも一般的に使用されています。Syndicateは、フォーマルまたはビジネスのコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Syndicateは、ビジネスや組織のコンテキストとの関連により、一般的にgangよりもフォーマルであると考えられています。Gangは非公式に使用されることが多く、よりカジュアルなトーンを持つことができます。