実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gigantomachia
例文
The gigantomachia was a legendary battle between the Olympian gods and the giants. [gigantomachia: noun]
ギガントマキアは、オリンポスの神々と巨人の間の伝説的な戦いでした。[ギガントマキア:名詞]
例文
The two teams engaged in a gigantomachia for the championship title. [gigantomachia: metaphorical usage]
両チームはチャンピオンシップタイトルのために巨大なマキアに従事しました。[ギガントマキア:比喩的な用法]
struggle
例文
She struggled to lift the heavy box onto the shelf. [struggled: verb]
彼女は重い箱を棚に持ち上げるのに苦労しました。[苦労:動詞]
例文
The family faced a financial struggle after losing their jobs. [struggle: noun]
家族は職を失った後、経済的闘争に直面しました。[闘争:名詞]
例文
The two teams struggled for control of the ball throughout the game. [struggled: verb]
両チームは試合を通してボールのコントロールに苦労しました。[苦労:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Struggleは日常の言葉でgigantomachiaよりもはるかに一般的な言葉です。Struggle用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、gigantomachiaはあまり一般的ではないより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Gigantomachiaは、日常の言葉では一般的に使用されていない正式で文学的な用語です。一方、Struggleは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い単語です。