詳細な類語解説:girandoleとchandelierの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

girandole

例文

The girandole in the ballroom was an exquisite piece of art. [girandole: noun]

ボールルームのジランドールは絶妙な芸術作品でした。[girandole:名詞]

例文

She placed the candles on the girandole to create a romantic atmosphere. [girandole: noun]

彼女はロマンチックな雰囲気を醸し出すためにジランドールにキャンドルを置きました。[girandole:名詞]

chandelier

例文

The chandelier in the palace was made of crystal and gold. [chandelier: noun]

宮殿のシャンデリアはクリスタルと金でできていました。[シャンデリア:名詞]

例文

She admired the beauty of the chandelier as she entered the grand ballroom. [chandelier: noun]

彼女はシャンデリアの美しさに感嘆し、大宴会場に足を踏み入れた。[シャンデリア:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chandelier は、日常語では girandole よりも一般的に使用されています。 Chandelier はさまざまな文脈で使用できる用途の広い言葉ですが、 girandole はあまり一般的ではなく、主にアンティークショップや美術館などの特定の設定で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Chandelier は通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、 girandole はフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!