実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
gobbledygook
例文
The instructions for assembling the furniture were filled with gobbledygook. [gobbledygook: noun]
家具を組み立てるための指示は、ゴブルディグックでいっぱいでした。[ゴブルディグック:名詞]
例文
The politician's speech was nothing but gobbledygook, making it hard to understand their stance on the issue. [gobbledygook: noun]
政治家の演説はゴブルディグックに過ぎず、この問題に対する彼らのスタンスを理解するのを困難にしました。[ゴブルディグック:名詞]
jargon
例文
As a doctor, I often use medical jargon when speaking with other healthcare professionals. [jargon: noun]
医師として、私は他の医療専門家と話すときに医学用語をよく使用します。[専門用語:名詞]
例文
The IT department's report was filled with technical jargon that was difficult for non-experts to understand. [jargon: noun]
IT部門のレポートは、専門家でなければ理解しにくい専門用語でいっぱいでした。[専門用語:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jargonは、日常の言語でgobbledygookよりも一般的に使用されています。Jargonは特定の分野や職業内でのコミュニケーションの必要な部分ですが、gobbledygookはしばしば不必要で混乱を招くと見なされます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
gobbledygookとjargonはどちらも非公式の言葉ですが、特定の分野や職業内でコミュニケーションをとるときに正式な文脈でjargonを使用できます。