詳細な類語解説:greasyとslipperyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

greasy

例文

The pizza was so greasy that the napkins were soaked through. [greasy: adjective]

ピザはとても脂っこかったので、ナプキンが染み込んでいました。[脂っこい:形容詞]

例文

Be careful walking on the greasy floor, it's very slippery. [greasy: adjective]

脂っこい床の上を歩くのは注意してください、それは非常に滑りやすいです。[脂っこい:形容詞]

slippery

例文

The sidewalk was slippery after the rain, so I walked carefully. [slippery: adjective]

雨上がりの歩道は滑りやすかったので、慎重に歩きました。[滑りやすい:形容詞]

例文

The politician's answers were slippery and evasive during the interview. [slippery: adjective]

政治家の答えは、インタビュー中、滑りやすく、回避的でした。[滑りやすい:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Slipperyは、日常の言語でgreasyよりも一般的に使用されています。Slippery用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、greasyはあまり一般的ではなく、通常は物理オブジェクトを記述するために使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

greasyslipperyはどちらも非公式の単語ですが、greasyカジュアルな言葉に関連している可能性がありますが、slipperyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!