実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
grin
例文
He couldn't help but grin when he saw the surprised look on her face. [grin: verb]
彼は彼女の驚きの表情を見て、思わず笑みを浮かべた。[ニヤリ:動詞]
例文
She had a wide grin on her face after winning the game. [grin: noun]
試合に勝った後、彼女は満面の笑みを浮かべていた。[ニヤリ:名詞]
smile
例文
She always has a warm smile for everyone she meets. [smile: noun]
彼女は会う人すべてにいつも温かい笑顔を浮かべています。[笑顔:名詞]
例文
He smiled when he heard the good news about his promotion. [smiled: past tense]
昇進の朗報を聞いて微笑んだ。[微笑んだ:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Smile は、日常語では grin よりも一般的に使用されています。 Smile は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 grin はあまり一般的ではなく、非公式または遊び心のある状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
smileはフォーマルな場面とインフォーマルな場面の両方で使用できますが、grinは通常、カジュアルでインフォーマルなトーンに関連付けられるため、フォーマルな状況にはあまり適していません。