実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
guarantee
例文
The company offers a 30-day money-back guarantee on all its products. [guarantee: noun]
同社はすべての製品に30日間の返金保証を提供しています。[保証:名詞]
例文
I can guarantee that you'll love this restaurant. [guarantee: verb]
私はあなたがこのレストランを気に入ることを保証できます。[保証:動詞]
promise
例文
I promise to be there for you when you need me. [promise: verb]
あなたが私を必要とするとき、私はあなたのためにそこにいることを約束します。[約束:動詞]
例文
The politician made a promise to lower taxes if elected. [promise: noun]
政治家は選出された場合、税金を下げることを約束しました。[約束:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Promiseは日常の言葉でguaranteeよりも一般的に使われています。Promise用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、guaranteeはあまり一般的ではなく、通常は法律またはビジネスのコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Guaranteepromiseよりもフォーマルであり、法律やビジネスの文脈でよく使用されます。Promiseは公式と非公式の両方の文脈で使用できるため、より用途の広い単語になります。