詳細な類語解説:hallsとpassageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

halls

例文

The students gathered in the hall for the assembly. [hall: noun]

学生たちは集会のためにホールに集まりました。[ホール:名詞]

例文

We walked down the long hall to get to our hotel room. [hall: noun]

私たちは長い廊下を歩いてホテルの部屋に着きました。[ホール:名詞]

passage

例文

The passage between the two buildings was dark and narrow. [passage: noun]

2つの建物の間の通路は暗くて狭かった。[パッセージ:名詞]

例文

I found an interesting passage in the book that I wanted to share. [passage: noun]

私はその本の中で私が共有したい興味深い一節を見つけました。[パッセージ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

ホールは、日常の言葉でpassageよりも一般的に使用されています。 ホールは用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、passageはあまり一般的ではなく、より具体的または正式なコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

passageは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、hallはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!