実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hasky
例文
The singer's husky voice added a unique quality to the song. [hasky: adjective]
歌手のハスキーな声が曲に独特の品質を加えました。[ハスキー:形容詞]
例文
After shouting for hours, his voice became hasky and strained. [hasky: adjective]
何時間も叫んだ後、彼の声は霞んで緊張しました。[ハスキー:形容詞]
raspy
例文
The speaker's raspy voice made it difficult to understand what he was saying. [raspy: adjective]
話者の耳障りな声は、彼が何を言っているのか理解するのを難しくしました。[耳障りな:形容詞]
例文
After smoking for years, her voice became raspy and unpleasant. [raspy: adjective]
何年も喫煙した後、彼女の声は耳障りで不快になりました。[耳障りな:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Raspyは、日常の言語でhaskyよりも一般的に使用されています。Raspy用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、haskyはあまり一般的ではなく、特定のタイプの荒い声を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
haskyとraspyはどちらも非公式の言葉であり、通常、カジュアルな会話や執筆で使用されます。