詳細な類語解説:hassleとproblemの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hassle

例文

I don't want to deal with the hassle of returning this item. [hassle: noun]

この商品を返品する手間には対処したくありません。[面倒:名詞]

例文

It's always a hassle to find parking in this area. [hassle: adjective]

このエリアで駐車場を見つけるのはいつも面倒です。[面倒:形容詞]

例文

She's such a hassle to work with, always complaining and causing problems. [hassle: noun]

彼女は一緒に仕事をするのがとても面倒で、いつも不平を言い、問題を引き起こしています。[面倒:名詞]

problem

例文

We need to find a solution to this problem before it gets worse. [problem: noun]

この問題が悪化する前に、解決策を見つける必要があります。[問題:名詞]

例文

I'm having a problem with my computer, it keeps freezing. [problem: noun]

私は私のコンピュータに問題がある、それはフリーズし続けます。[問題:名詞]

例文

He made a problem by not following the instructions correctly. [problem: verb]

彼は指示に正しく従わなかったことによって問題を起こしました。[問題:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Problemは、日常の言葉でhassleよりも一般的に使用される単語です。Problem用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hassleはあまり一般的ではなく、非公式または口語的なスピーチでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

hassleは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、problemさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!