実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hazardize
例文
The company decided to hazardize their operations by cutting corners on safety measures. [hazardize: verb]
同社は、安全対策の手抜きをすることで、業務を危険にさらすことを決定しました。[危険:動詞]
例文
The hazardous chemicals in the factory could hazardize the health of the workers. [hazardize: verb]
工場内の有害化学物質は、労働者の健康を害する可能性があります。[危険:動詞]
jeopardize
例文
The decision to ignore safety protocols could jeopardize the lives of the workers. [jeopardize: verb]
安全プロトコルを無視するという決定は、労働者の生活を危険にさらす可能性があります。[危険にさらす:動詞]
例文
The company's financial troubles could jeopardize the future of the business. [jeopardize: verb]
同社の財政難は、ビジネスの将来を危険にさらす可能性があります。[危険にさらす:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Jeopardizeは日常の言葉でhazardizeよりも一般的に使われています。Jeopardizeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、hazardizeはあまり一般的ではなく、より具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Jeopardizehazardizeよりもフォーマルです。これは、学術論文、法的文書、および正式なスピーチで一般的に使用されます。一方、hazardizeはより非公式であり、カジュアルな会話や非公式の文章でよく使用されます。