実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hazed
例文
The mountains were hazed in the morning mist. [hazed: adjective]
山々は朝霧に霞んでいた。[かすんだ:形容詞]
例文
After drinking too much, his mind was hazed and he couldn't think clearly. [hazed: verb]
飲み過ぎた後、彼の心はかすんでいて、はっきりと考えることができませんでした。[かすんだ:動詞]
例文
The artist hazed the edges of the painting to create a softer effect. [hazed: verb]
アーティストは、より柔らかい効果を作成するために、絵画の端をかすめました。[かすんだ:動詞]
blurred
例文
The photo was blurred because the camera moved during the exposure. [blurred: adjective]
露出中にカメラが動いたため、写真がぼやけていました。[ぼやけ:形容詞]
例文
Her memory of the event was blurred because she wasn't paying attention. [blurred: verb]
彼女が注意を払っていなかったので、イベントの彼女の記憶はぼやけていました。[ぼやけた:動詞]
例文
The author deliberately blurred the lines between reality and fantasy in the story. [blurred: verb]
作者は物語の中で現実と空想の間の境界線を故意に曖昧にしました。[ぼやけた:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Blurredは日常の言葉でhazedよりも一般的に使われています。Blurred用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hazedはあまり一般的ではなく、特定の状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hazedとblurredはどちらも比較的非公式な言葉ですが、hazed薬物やアルコールの使用に関連している可能性があるため、状況によってはより非公式またはスラングと見なされる場合があります。