実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hellbent
例文
She was hellbent on winning the competition, even if it meant sacrificing her personal life. [hellbent: adjective]
彼女は、たとえそれが彼女の個人的な生活を犠牲にすることを意味したとしても、競争に勝つことに地獄に落ちました。[ヘルベント:形容詞]
例文
He drove his car at breakneck speed, hellbent on reaching the airport on time. [hellbent: adverb]
彼は猛スピードで車を運転し、時間通りに空港に到着することに地獄に落ちました。[ヘルベント:副詞]
stubborn
例文
My grandfather is so stubborn that he refuses to use a smartphone. [stubborn: adjective]
私の祖父はとても頑固で、スマートフォンの使用を拒否しています。[頑固:形容詞]
例文
She refused to listen to anyone's advice and was stubbornly set in her ways. [stubbornly: adverb]
彼女は誰のアドバイスにも耳を傾けることを拒否し、頑固に自分のやり方に固執しました。[頑固に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stubbornは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でhellbentよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hellbentとstubbornはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、あまり一般的ではないため、より非公式hellbent認識される場合があります。