実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
highjacker
例文
The highjacker demanded that the plane be flown to a different country. [highjacker: noun]
ハイジャッカーは飛行機を別の国に飛ばすことを要求した。[ハイジャッカー:名詞]
例文
The highjacker threatened the driver with a gun and forced him to pull over. [highjacker: noun]
ハイジャッカーは運転手を銃で脅し、彼を引っ張らせた。[ハイジャッカー:名詞]
hijacker
例文
The hijacker threatened the passengers with a bomb and took control of the plane. [hijacker: noun]
ハイジャック犯は爆弾で乗客を脅し、飛行機を制御しました。[ハイジャック犯:名詞]
例文
The hijacker stole the car at gunpoint and drove away. [hijacker: noun]
ハイジャック犯は銃を突きつけて車を盗み、走り去った。[ハイジャック犯:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hijackerは、日常の言語、ニュースレポート、および公式文書でhighjackerよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
highjackerとhijackerの両方が犯罪行為に関連している可能性があるため、否定的な意味合いを持つ可能性がありますが、hijackerはより広く認識され、受け入れられているため、正式な文脈により適しています。