詳細な類語解説:hinterlandとbushの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

hinterland

例文

The company is planning to expand its operations into the hinterland. [hinterland: noun]

同社は後背地への事業拡大を計画しています。[後背地:名詞]

例文

We went on a camping trip in the hinterland and enjoyed the peace and quiet. [hinterland: noun]

私たちは後背地でキャンプ旅行に行き、平和と静けさを楽しんだ。[後背地:名詞]

bush

例文

The explorers trekked through the bush for days before reaching their destination. [bush: noun]

探検家たちは目的地に到着する前に何日も茂みの中をトレッキングしました。[ブッシュ:名詞]

例文

We saw some kangaroos while driving through the Australian bush. [bush: noun]

オーストラリアの茂みをドライブしているときにカンガルーを見ました。[ブッシュ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Bushは、特に遠隔地や農村地域の一般的な用語であるオーストラリアとアフリカでは、日常の言語でhinterlandよりも一般的に使用されています。Hinterlandはあまり一般的ではなく、学術的または技術的な言語に関連している可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

hinterlandbushはどちらも一般的に非公式の用語ですが、hinterland学術的または技術的な言語との関連により、より正式な文脈で使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!