実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hinterland
例文
The town is located in the hinterland, surrounded by forests and farmland. [hinterland: noun]
町は後背地にあり、森と農地に囲まれています。[後背地:名詞]
例文
The explorers ventured into the hinterland, discovering new species of plants and animals. [hinterland: noun]
探検家たちは後背地に足を踏み入れ、新種の動植物を発見しました。[後背地:名詞]
outback
例文
The family went on a road trip through the outback, visiting national parks and landmarks. [outback: noun]
家族はアウトバックを通るロードトリップに出かけ、国立公園やランドマークを訪れました。[奥地:名詞]
例文
The hikers trekked through the outback, encountering unique wildlife and natural wonders. [outback: noun]
ハイカーはアウトバックをトレッキングし、ユニークな野生生物や自然の驚異に遭遇しました。[奥地:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outbackは、特にオーストラリアの文脈では、日常の言語でhinterlandよりも一般的に使用されています。Hinterlandはあまり一般的ではない用語であり、学術的または地理的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hinterlandとoutbackはどちらも比較的正式な用語であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、オーストラリア英語ではoutbackより口語的な使用法があるかもしれません。