実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hisser
例文
The audience hissed when the politician made an offensive remark. [hisser: noun]
政治家が攻撃的な発言をしたとき、聴衆はシューッという音を立てました。[ヒッサー:名詞]
例文
The kettle began to hiss as the water boiled. [hiss: verb]
水が沸騰すると、やかんがシューという音を立て始めました。[ヒス:動詞]
例文
The hisser on the steam engine signaled the train's departure. [hisser: noun]
蒸気機関のシューという音が列車の出発を知らせた。[ヒッサー:名詞]
disapprover
例文
My mother is a constant disapprover of my life choices. [disapprover: noun]
私の母は私の人生の選択を常に否定しています。[不承認者:名詞]
例文
I disapprove of your behavior towards your coworkers. [disapprove: verb]
私はあなたの同僚に対するあなたの行動に反対します。[不承認:動詞]
例文
There was a general feeling of disapproval among the employees after the announcement. [disapproval: noun]
発表後、従業員の間で一般的な不承認感がありました。[不承認:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disapproverは、日常の言語でhisserよりも一般的に使用されています。Disapprover用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hisserはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは時代遅れと見なされる可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hisserとdisapproverはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、disapproverはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。