実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
holograph
例文
The author's holograph notes were discovered in the archives. [holograph: noun]
著者のホログラフノートはアーカイブで発見されました。[ホログラフ:名詞]
例文
The letter was written in the author's holograph script. [holograph: adjective]
手紙は著者のホログラフスクリプトで書かれていました。[ホログラフ:形容詞]
manuscript
例文
The author submitted the manuscript to the publisher for review. [manuscript: noun]
著者は査読のために原稿を出版社に提出した。[原稿:名詞]
例文
The manuscript was filled with corrections and revisions. [manuscript: adjective]
原稿は修正と改訂でいっぱいでした。[原稿:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Manuscriptは日常の言葉でholographよりも一般的に使われています。Manuscriptは、さまざまな文書を説明するために使用できる用途の広い用語ですが、holographはあまり一般的ではない、より具体的で正式な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Holographはmanuscriptよりも正式な用語であり、公式と非公式の両方の文脈で一般的に使用されています。Holographは通常、法的または歴史的な文書に関連付けられていますが、manuscriptは、文学、学界、出版など、さまざまなコンテキストで使用できます。