実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hood
例文
She pulled up her hood to shield herself from the rain. [hood: noun]
彼女はフードを捲り上げて雨から身を守った。[フード:名詞]
例文
The protesters wore hoods to protect themselves from tear gas. [hoods: plural noun]
デモ隊は催涙ガスから身を守るためにフードをかぶっていた。[hoods:複数形名詞]
beanie
例文
He wore a beanie to keep his head warm in the winter. [beanie: noun]
彼は冬に頭を暖かく保つためにビーニー帽をかぶっていました。[ビーニー:名詞]
例文
She matched her beanie with her outfit for a stylish look. [beanie: noun]
ビーニーをコーディネートに合わせ、スタイリッシュに着こなした。[ビーニー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beanie は、日常語では hood よりも一般的に使用されています。 Beanie は用途が広く、さまざまな設定で着用できますが、 hood は特定の衣服や状況により特化しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hoodは通常、カジュアルウェアを連想させますが、beanieカジュアルとフォーマルの両方の環境で着用できるため、より用途が広く柔軟なヘッドウェアの選択肢になります。