実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hospitality
例文
The hotel staff showed great hospitality by providing us with complimentary drinks upon arrival. [hospitality: noun]
ホテルのスタッフは、到着時に無料の飲み物を提供してくれるので、素晴らしいおもてなしを見せてくれました。[おもてなし:名詞]
例文
She extended her hospitality by inviting us over for dinner. [hospitality: noun]
彼女は私たちを夕食に招待することでおもてなしを広げました。[おもてなし:名詞]
warmth
例文
She greeted us with warmth and a big smile. [warmth: noun]
彼女は温かく満面の笑みで私たちを迎えてくれました。[暖かさ:名詞]
例文
The warmth of the fireplace made the room feel cozy and inviting. [warmth: noun]
暖炉の暖かさが部屋を居心地の良い居心地の良いものにしました。[暖かさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Warmthは日常の言葉でhospitalityよりも一般的に使われています。Warmth用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、hospitalityはより具体的で、フォーマルまたはプロフェッショナルな設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hospitalityは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、warmthはより個人的で感情的なものであり、非公式でカジュアルな状況に適しています。