実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hubbub
例文
The hubbub of the city can be overwhelming at times. [hubbub: noun]
街の喧騒は時々圧倒される可能性があります。[ハバブ:名詞]
例文
The children's laughter added to the hubbub of the playground. [hubbub: noun]
子供たちの笑い声が遊び場の喧騒に加わりました。[ハバブ:名詞]
commotion
例文
The commotion outside woke me up from my nap. [commotion: noun]
外の騒ぎで昼寝から目が覚めました。[騒ぎ:名詞]
例文
There was a lot of commotion at the airport due to the flight delays. [commotion: noun]
フライトの遅延により、空港で多くの騒ぎがありました。[騒ぎ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commotionは、日常の言語でhubbubよりも一般的に使用されています。Commotion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、hubbubはあまり一般的ではなく、特定のタイプのノイズや騒ぎを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hubbubとcommotionはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。