実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hydrolyze
例文
The enzyme can hydrolyze the protein into smaller peptides. [hydrolyze: verb]
この酵素は、タンパク質をより小さなペプチドに加水分解することができます。[加水分解:動詞]
例文
The hydrolysis of sucrose produces glucose and fructose. [hydrolysis: noun]
スクロースの加水分解はグルコースとフルクトースを生成します。[加水分解:名詞]
hydrolize
例文
The acid can hydrolize the ester into an alcohol and a carboxylic acid. [hydrolize: verb]
酸は、エステルをアルコールとカルボン酸に加水分解することができる。[加水分解:動詞]
例文
The hydrolization of cellulose produces glucose. [hydrolization: noun]
セルロースの加水分解はグルコースを生成する。[加水分解:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hydrolyzeは、科学文献や日常の言語でhydrolizeよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Hydrolyzeはより正式で広く受け入れられている用語ですが、hydrolizeは正式ではない、またはスペルミスのある異形と見なされる場合があります。