実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
hypertechnical
例文
The hypertechnical language in the manual made it difficult for beginners to understand. [hypertechnical: adjective]
マニュアルのハイパーテクニカル言語は、初心者が理解するのを困難にしました。[ハイパーテクニカル:形容詞]
例文
The lawyer's hypertechnical arguments failed to convince the jury. [hypertechnical: adjective]
弁護士のハイパーテクニカルな議論は陪審員を納得させることができませんでした。[ハイパーテクニカル:形容詞]
pedantic
例文
The professor's pedantic lecture on grammar was tedious and unhelpful. [pedantic: adjective]
文法に関する教授の衒学者の講義は退屈で役に立たなかった。[衒学者:形容詞]
例文
Stop being so pedantic about the formatting of the report, it's not that important. [pedantic: adjective]
レポートのフォーマットについてそれほど衒学者になるのをやめてください、それはそれほど重要ではありません。[衒学者:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pedanticは、日常の言語でhypertechnicalよりも一般的に使用されています。Pedantic用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、hypertechnicalはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの言語または動作を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
hypertechnicalとpedanticはどちらも正式なトーンに関連付けられていますが、pedantic非公式のコンテキストで使用して、細部に過度に関心がある動作を説明することもできます。