実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
iconography
例文
The iconography of Renaissance art often includes religious symbolism. [iconography: noun]
ルネサンス美術の図像には、しばしば宗教的な象徴が含まれています。[図像:名詞]
例文
The artist used iconography to convey the theme of rebirth in her painting. [iconography: noun]
アーティストは、図像を使用して、絵画の再生のテーマを伝えました。[図像:名詞]
imagery
例文
The author's use of sensory imagery made the scene come alive in my mind. [imagery: noun]
著者の感覚的なイメージの使用は、私の心の中でシーンを生き生きとさせました。[画像:名詞]
例文
The poem is full of rich imagery that evokes a sense of nostalgia. [imagery: noun]
詩は懐かしさを呼び起こす豊かなイメージに満ちています。[画像:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Imageryは日常の言語で使用されるより一般的な用語ですが、iconographyは学術的または芸術的な文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Iconographyはimageryよりも正式な用語であり、より用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。