実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imperceptible
例文
The sound was imperceptible to human ears. [imperceptible: adjective]
その音は人間の耳には知覚できませんでした。[知覚できない:形容詞]
例文
There was an imperceptible shift in the room's temperature. [imperceptible: adjective]
部屋の温度には知覚できないほどの変化がありました。[知覚できない:形容詞]
undetectable
例文
The virus was undetectable in her blood test. [undetectable: adjective]
彼女の血液検査ではウイルスは検出されませんでした。[検出不能:形容詞]
例文
The presence of the chemical was undetectable by the sensor. [undetectable: adjective]
化学物質の存在はセンサーによって検出できませんでした。[検出不能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Undetectableは科学的または医学的な文脈でimperceptibleよりも一般的に使用されますが、imperceptibleは感覚知覚の文脈でより一般的に使用されます。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
imperceptibleとundetectableはどちらも、通常、技術的または専門的なコンテキストで使用される正式な単語です。ただし、undetectableはより否定的な意味合いを持つ可能性があり、多くの場合、有害な物質や状態に関連しています。