実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
imperiously
例文
The CEO spoke imperiously to his subordinates, expecting them to obey his every command. [imperiously: adverb]
CEOは部下に堂々と話しかけ、部下が彼のすべての命令に従うことを期待していました。[傲慢に:副詞]
例文
She imperiously demanded that the waiter bring her a new fork. [imperiously: adverb]
彼女はウェイターに新しいフォークを持ってくるように強く要求した。[傲慢に:副詞]
authoritatively
例文
The professor spoke authoritatively on the topic of climate change, citing numerous studies and data. [authoritatively: adverb]
教授は、気候変動のトピックについて権威を持って話し、多くの研究とデータを引用しました。[権威を持って:副詞]
例文
He answered the question authoritatively, demonstrating his deep understanding of the subject matter. [authoritatively: adverb]
彼は質問に権威を持って答え、主題に対する彼の深い理解を示しました。[権威を持って:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Authoritativelyは、日常の言語でimperiouslyよりも一般的に使用されています。Authoritatively用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、imperiouslyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常、より深刻な設定や専門的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Imperiouslyはauthoritativelyよりもフォーマルです。これは、より深刻または権威のあるトーンが必要な法的またはビジネスのコンテキストでよく使用されます。一方、Authoritativelyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より用途が広く、日常の使用にアクセスしやすくなります。