実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impersonable
例文
The new boss seemed impersonable and unapproachable. [impersonable: adjective]
新しい上司はなりすましがなく、近づきがたいように見えました。[なりすまし:形容詞]
例文
She was criticized for her impersonable behavior during the meeting. [impersonable: noun]
彼女は会議中の彼女のなりすまし行為について批判された。[なりすまし:名詞]
unlikable
例文
He was known for his unlikable personality and rude behavior. [unlikable: adjective]
彼は好感の持てない性格と失礼な行動で知られていました。[嫌い:形容詞]
例文
Her unlikable attitude made it hard for her to make friends. [unlikable: noun]
彼女の好感の持てない態度は、彼女が友達を作るのを難しくしました。[嫌い:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unlikableは、日常の言語でimpersonableよりも一般的に使用されています。Unlikableは、周りにいるのが難しい人を説明するためのより簡単で直接的な方法ですが、impersonableはあまり一般的ではなく、より微妙な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
impersonableとunlikableはどちらも比較的フォーマルな単語であり、カジュアルな会話ではそれほど頻繁には使用されない場合があります。ただし、unlikableは、その単純な性質のために、非公式の設定でより一般的に使用される可能性があります。