実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impertinent
例文
It was impertinent of him to ask her age. [impertinent: adjective]
彼女の年齢を尋ねるのは彼には無礼でした。[不適切な:形容詞]
例文
The employee's impertinent behavior towards his boss cost him his job. [impertinent: adjective]
上司に対する従業員の不適切な行動は、彼の仕事を犠牲にしました。[不適切な:形容詞]
rude
例文
It's rude to interrupt someone while they're speaking. [rude: adjective]
彼らが話している間、誰かを中断するのは失礼です。[失礼:形容詞]
例文
I can't believe he made such a rude comment about her appearance. [rude: adjective]
彼が彼女の外見についてそのような失礼なコメントをしたとは信じられません。[失礼:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rudeは日常の言葉でimpertinentよりも一般的に使われています。Rudeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、impertinentはあまり一般的ではなく、通常、よりフォーマルまたは専門的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Impertinentは一般的にrudeよりも正式であると考えられています。これは、不適切または無関係な行動やコメントを説明するために、専門的または学術的な文脈でよく使用されます。一方、Rudeはより非公式であり、カジュアルな設定とフォーマルな設定の両方で使用して、無礼または失礼な行動を説明することができます。