実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
impetuoso
例文
The impetuous decision led to disastrous consequences. [impetuous: adjective]
衝動的な決定は悲惨な結果をもたらしました。[衝動的:形容詞]
例文
He spoke with impetuous passion, convincing the audience of his sincerity. [impetuous: adverb]
彼は衝動的な情熱で話し、聴衆に彼の誠実さを納得させました。[衝動的:副詞]
forceful
例文
She made a forceful argument for the importance of education. [forceful: adjective]
彼女は教育の重要性について力強い議論をしました。[力強い:形容詞]
例文
He spoke forcefully, commanding the attention of the entire room. [forcefully: adverb]
彼は力強く話し、部屋全体の注意を引いた。[強制的に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Forcefulは、スペイン語のimpetuosoよりも英語で一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Forcefulはimpetuosoよりも正式であり、より非公式で口語的です。