実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
implicative
例文
Her implicative tone suggested that she knew more than she was letting on. [implicative: adjective]
彼女の暗黙の口調は、彼女が許している以上のことを知っていることを示唆していました。[暗黙的:形容詞]
例文
The author used implicative language to hint at the true identity of the character. [implicative: noun]
著者は、キャラクターの正体をほのめかすために暗黙の言葉を使用しました。[暗黙的:名詞]
implicit
例文
The implicit message of the advertisement was that their product would make you happy. [implicit: adjective]
広告の暗黙のメッセージは、彼らの製品があなたを幸せにするだろうということでした。[暗黙: 形容詞]
例文
The implicit assumption was that everyone would agree with the decision. [implicit: noun]
暗黙の前提は、誰もが決定に同意するというものでした。[暗黙: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Implicitは、日常の言語でimplicativeよりも一般的に使用されています。Implicitはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、implicativeはあまり一般的ではなく、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
implicativeとimplicitはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、あまり一般的ではない使用法のためにimplicative、より技術的または専門的であると認識される場合があります。