詳細な類語解説:impregnateとfertilizeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

impregnate

例文

The male seahorse impregnates the female by transferring his sperm into her pouch. [impregnates: verb]

オスのタツノオトシゴは、精子をポーチに移すことでメスに含浸させます。[含浸:動詞]

例文

The woodworker impregnated the table with resin to make it more durable. [impregnated: past tense]

木工職人はテーブルをより耐久性にするために樹脂を含浸させました。[含浸:過去形]

fertilize

例文

The farmer fertilized the soil with nitrogen to improve crop yield. [fertilized: past tense]

農家は作物の収量を改善するために窒素で土壌を肥やしました。[受精:過去形]

例文

The sperm fertilizes the egg to create a zygote. [fertilizes: verb]

精子は卵子を受精させて接合子を作ります。[受精:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fertilizeは、特に植物の成長と人間/動物の繁殖の文脈で、日常の言葉でimpregnateよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Impregnateはより技術的または科学的な文脈で使用されることがよくありますが、fertilizeはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!