実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inadvertently
例文
I inadvertently left my phone at home this morning. [inadvertently: adverb]
今朝、うっかり携帯電話を家に置き忘れてしまいました。[うっかり:副詞]
例文
She inadvertently spilled coffee on her shirt while rushing to work. [inadvertently: adverb]
彼女は仕事に急いでいる間にうっかりシャツにコーヒーをこぼした。[うっかり:副詞]
unknowingly
例文
He unknowingly ate peanuts, not realizing he was allergic. [unknowingly: adverb]
彼は無意識のうちにピーナッツを食べ、アレルギーがあることに気づかなかった。[無意識のうちに:副詞]
例文
She unknowingly broke the vase while dusting the shelf. [unknowingly: adverb]
彼女は棚にほこりを払いながら無意識のうちに花瓶を壊しました。[無意識のうちに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inadvertentlyは、日常の言語、特に正式な文脈でunknowinglyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Inadvertentlyはunknowinglyよりもフォーマルで、より非公式でカジュアルな口調です。