実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inamorate
例文
He became an inamorate after meeting her for the first time. [inamorate: noun]
彼は初めて彼女に会った後、不道徳になりました。[不道徳:名詞]
例文
She was completely inamorate with him and couldn't stop thinking about him. [inamorate: adjective]
彼女は彼に完全に不道徳で、彼のことを考えるのをやめることができませんでした。[不道徳:形容詞]
enamored
例文
He was enamored with her from the moment they met. [enamored: adjective]
彼は彼らが出会った瞬間から彼女に夢中になりました。[夢中:形容詞]
例文
She became enamored with the city's culture and history during her visit. [enamored: verb]
彼女は訪問中に街の文化と歴史に魅了されました。[夢中:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Enamoredは現代英語でinamorateよりも一般的に使用されています。Enamoredはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inamorateはあまり一般的ではなく、状況によっては時代遅れまたは過度に劇的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
inamorateもenamoredも比較的フォーマルな言葉で、日常会話では一般的には使われません。ただし、enamoredはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますinamorateが、状況によっては古風または詩的すぎるように聞こえる場合があります。