詳細な類語解説:inauguralとopeningの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inaugural

例文

The president gave his inaugural address on January 20th. [inaugural: adjective]

大統領は1月20日に就任演説を行った。[発足:形容詞]

例文

The inaugural concert of the festival was a huge success. [inaugural: noun]

フェスティバルのオープニングコンサートは大成功でした。[発足:名詞]

opening

例文

The grand opening of the new restaurant is tomorrow. [opening: noun]

新しいレストランのグランドオープンは明日です。[オープニング:名詞]

例文

The opening act of the concert was amazing. [opening: adjective]

コンサートのオープニングアクトは素晴らしかったです。[冒頭:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Openingは日常の言葉でinauguralよりも一般的に使われています。Openingはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、inauguralはあまり一般的ではなく、公式または儀式の機会のために予約されていることがよくあります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inauguralopeningよりもフォーマルです。これは、大統領の就任式や会議の就任式など、公式の文脈でよく使用されます。一方、Openingは、新しい店舗の開店や演劇のオープニングナイトなど、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!