詳細な類語解説:incagingとencageの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

incaging

例文

The zookeepers were incaging the new lion in its enclosure. [incaging: verb]

飼育係は囲いの中で新しいライオンを刺していました。[インジェクション:動詞]

例文

The incaging of wild animals for entertainment purposes is controversial. [incaging: gerund or present participle]

娯楽目的での野生動物の呪文は物議を醸しています。[インケーション:動名詞または現在分詞]

encage

例文

The researchers encaged the mice in order to study their behavior. [encage: verb]

研究者たちは、マウスの行動を研究するためにマウスをエンケージしました。[エンケージ:動詞]

例文

The encaging of political prisoners is a violation of human rights. [encaging: gerund or present participle]

政治囚の収容は人権侵害である。[エンティング:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Incagingは日常の言葉でencageよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Encageincagingよりも正式であり、学術的または科学的な文脈でより適切である可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!