実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
incommensurably
例文
The beauty of nature is incommensurably greater than any man-made creation. [incommensurably: adverb]
自然の美しさは、人工の創造物よりも計り知れないほど大きいです。[通じない:副詞]
例文
The loss of a loved one is incommensurably more painful than any other kind of loss. [incommensurably: adverb]
愛する人の喪失は、他のどんな種類の喪失よりも計り知れないほど苦痛です。[通じない:副詞]
incomparably
例文
Her voice is incomparably beautiful. [incomparably: adverb]
彼女の声は比類のない美しさです。[比類のない:副詞]
例文
The view from the top of the mountain is incomparably breathtaking. [incomparably: adverb]
山の頂上からの眺めは比類のない息を呑むほどです。[比類のない:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incomparablyは、日常の言語でincommensurablyよりも一般的に使用されています。Incomparably用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、incommensurablyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、通常は学術的または技術的な執筆で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Incommensurablyはincomparablyよりも正式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。したがって、incommensurablyは学術的または技術的な執筆に適していますが、incomparably日常会話や執筆に使用できます。