詳細な類語解説:inconditionalとunqualifiedの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

inconditional

例文

The company offered its employees unconditional job security. [unconditional: adjective]

同社は従業員に無条件の雇用保障を提供しました。[無条件:形容詞]

例文

A mother's love for her child is unconditional. [unconditional: adjective]

母親の子供への愛は無条件です。[無条件:形容詞]

unqualified

例文

I have unqualified faith in your abilities. [unqualified: adjective]

私はあなたの能力を無条件に信頼しています。[修飾なし: 形容詞]

例文

The athlete received unqualified praise for his performance. [unqualified: adjective]

アスリートは彼のパフォーマンスに対して無条件の賞賛を受けました。[修飾なし: 形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unqualifiedは日常の言葉でinconditionalよりも一般的に使われています。Unqualified用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、inconditionalはあまり一般的ではなく、一部のコンテキストでは古風または形式的と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Inconditionalは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、unqualifiedフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できるため、より幅広い状況で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!