実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
inconsistence
例文
The inconsistence in his story made it hard to believe him. [inconsistence: noun]
彼の話の矛盾は彼を信じるのを難しくしました。[矛盾:名詞]
例文
There is an inconsistence between the data we collected and the results we obtained. [inconsistence: noun]
収集したデータと得られた結果の間に矛盾があります。[矛盾:名詞]
discrepancy
例文
There is a discrepancy between the amount of money in the account and the bank statement. [discrepancy: noun]
口座の金額と銀行取引明細書の間に食い違いがあります。[不一致:名詞]
例文
The discrepancy in the witness statements made it difficult to determine what really happened. [discrepancy: noun]
証人陳述書の不一致により、実際に何が起こったのかを判断することが困難になりました。[不一致:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Discrepancyは日常の言語でinconsistenceよりも一般的に使用されており、形式と文脈の点でより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Discrepancyinconsistenceよりもフォーマルであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、inconsistenceはより非公式であり、フォーマルな設定では適切ではない場合があります。