実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indisposition
例文
I'm feeling a bit of indisposition today, so I think I'll take it easy. [indisposition: noun]
今日は少し気質がないので、のんびりしようと思います。[素因:名詞]
例文
She was suffering from a minor indisposition, but it didn't keep her from going to work. [indisposition: adjective]
彼女は軽度の素因に苦しんでいましたが、それは彼女が仕事に行くのを妨げませんでした。[素因:形容詞]
illness
例文
He was diagnosed with a serious illness and had to undergo surgery. [illness: noun]
彼は深刻な病気と診断され、手術を受けなければなりませんでした。[病気:名詞]
例文
She had been ill for weeks and finally decided to see a doctor. [ill: adjective]
彼女は何週間も病気でしたが、ついに医者に診てもらうことにしました。[病気:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Illnessは、幅広い病状をカバーするより具体的で深刻な用語であるため、日常の言語でより一般的に使用される単語です。Indispositionはあまり一般的ではない単語であり、通常、より非公式またはカジュアルなコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Illnessは、医療や専門の場で一般的に使用されるより正式な言葉です。Indispositionは、日常会話や文章で一般的に使用される、よりカジュアルで非公式な単語です。