実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
indolent
例文
He was an indolent student who never did his homework. [indolent: adjective]
彼は宿題をしたことのない怠惰な学生でした。[怠惰:形容詞]
例文
She spent the day in an indolent state, lounging on the couch and watching TV. [indolent: noun]
彼女はその日を怠惰な状態で過ごし、ソファでくつろぎ、テレビを見ました。[怠惰:名詞]
inactive
例文
The machine has been inactive for months and needs to be restarted. [inactive: adjective]
マシンは数か月間非アクティブであり、再起動する必要があります。[非アクティブ:形容詞]
例文
He was inactive during the game and didn't contribute much to the team's success. [inactive: noun]
彼は試合中は活動しておらず、チームの成功にあまり貢献していませんでした。[非アクティブ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inactiveは、日常の言語でindolentよりも一般的に使用されています。Inactive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、indolentはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
indolentとinactiveはどちらも、活動や動きの欠如を説明するために学術的または専門的な文脈で使用できる正式な単語です。ただし、indolentはあまり一般的ではない使用法と否定的な意味合いのために、より正式と見なされる場合があります。