実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ineluctability
例文
The ineluctability of death is a universal truth. [ineluctability: noun]
死の不本意は普遍的な真実です。[不可避性:名詞]
例文
The company faced the ineluctable consequences of their poor decisions. [ineluctable: adjective]
同社は彼らの悪い決定の避けられない結果に直面しました。[不可解:形容詞]
unavoidability
例文
The unavoidable traffic jam made me late for my appointment. [unavoidable: adjective]
やむを得ない渋滞で約束に遅れました。[やむを得ない:形容詞]
例文
The pandemic has highlighted the unavoidability of change and adaptation. [unavoidability: noun]
パンデミックは、変化と適応の避けられないことを浮き彫りにしました。[やむを得ない:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unavoidabilityは、よりシンプルでアクセスしやすい単語であるため、日常の言語でineluctabilityよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ineluctabilityは、哲学的または文学的な文脈で通常使用されるより正式な単語ですが、unavoidabilityはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。